荒野の おおかみ

様々な夢見のうちに老いてゆく

遠藤「異邦人の立場から」読了

02/28(火)
  耳栓をする・一晩中暖房。
  昨夜02時前小用に起きた。眠れない。
  04:22起床。
  遠藤異邦立場=30分8頁(-p351)。
  高橋捨子語=30分10頁(-p344)。
  佐和これ経=30分10頁(-p169)。
  遠藤異邦立場=31分11頁(-p362)。
  高橋捨子語=11分4頁(-p348)。
  W区役所6階食堂(341。カレーライス(味噌汁付き)\430)、
  ドラッグ「ツ」SH店(イボコロリ\690)、
  中古の自転車を買うつもりで2箇所廻ったが成果なし。
  スーパー「わ」K店(434。夕食等\676)、
  往復自転車、暖かい、12:30帰宅。
  ネットサーフィン(PC)1時間41分。
   

  遠藤周作『異邦人の立場から』(1990 講談社文芸文庫)=
  46分25頁(読了。19日かかった。著者初期のエッセイをあちこ
  ちの単行本から集めた独自編集。感想は、
  第1に、冒頭の「カトリック作家の問題」はエッセイというよ
  り研究論文のような硬い文章で、カトリック作家が書いた小説
  を読む際、そこで感じる距離感を意識せよと言う。『事件の核
  心』(G.グリーン)の主人公をつまずかせたものは「憐憫」だ
  と言う。少し分かりにくいが。
  第2に、17世紀の慶長遣欧使節派遣に関しては、昨年7月に著
  者の小説『侍』を読んで自分なりのイメージが出来ていたが、
  本書末尾のエッセイ「生贄の季節」では、徳川幕府伊達政宗
  も単に大型帆船の建造方法と太平洋横断の技術が欲しかっただ
  けで、政宗支倉常長に託した切支丹を歓迎する旨のローマ法
  王宛書翰はデタラメと断言している点は、小説『侍』の書きっ
  ぷりと随分異なっている。エッセイはエッセイ、小説は小説と
  割り切るべきなんだろう)
  《計 68頁》。
  自己流下肢筋トレ

  にほんブログ村 ライフスタイルブログ 60代おひとりさまへ にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ にほんブログ村 クラシックブログ 合唱・コーラスへ